Template:Other languages

From Plants vs. Zombies Wiki
Jump to navigation Jump to search

Please note that only official translations are used.

Language Name Description
United States of America English
{{Other languages
|en = English
|en-des =
|ar = {{Tt|Arabic|ISO 233}}
|ar-des = 
|zh-cn = {{Tt|Simplified Chinese|Pinyin}}
|zh-cn-des =
|zh-tw = {{Tt|Traditional Chinese|Pinyin}}
|zh-tw-des =
|cs = Czech
|cs-des =
|nl = Dutch
|nl-des =
|fi = Finnish
|fi-des =
|fr = French
|fr-des =
|de = German
|de-des =
|id = Indonesian
|id-des =
|it = Italian
|it-des =
|ja = {{Tt|Japanese|Hepburn romanization}}
|ja-des =
|ko = {{Tt|Korean|Revised Romanization of Korean}}
|ko-des =
|ms = Malaysian
|ms-des =
|pl = Polish
|pl-des =
|pt = Portuguese
|pt-des =
|pt-br = Brazilian Portuguese
|pt-br-des =
|ru = {{Tt|Russian|BGN/PCGN romanization of Russian}}
|ru-des =
|es = Spanish
|es-des =
|es-la = Latin American Spanish
|es-la-des =
|es-neutral = Neutral Spanish
|es-neutral-des =
|sv = Swedish
|sv-des =
|th = {{Tt|Thai|ISO 11940}}
|th-des =
|vi = Vietnamese
|vi-des =
}}

An example: Please note that only official translations are used.

Language Name Description
United States of America English Fog Machine Zombie
China Simplified Chinese 迷雾机僵尸
Traditional Chinese 迷霧機殭屍
The Netherlands Dutch Mistmachine-zombie
France French Zombie brumeux
Germany German Nebelmaschinen-Zombie
Indonesia Indonesian Zombi Mesin Kabut
Italy Italian Zombi macchina del fumo
Japan Japanese ミスト発生器ゾンビ
South Korea Korean 안개 메카 좀비
Malaysia Malaysian Zombi Mesin Kabus
Brazil Brazilian Portuguese Zumbi da Máquina de Fumaça
Russia Russian Генератор тумана
Spain Spanish Zombi vendehúmos
Mexico Latin American
Spanish
Zombi máquina de humo
Neutral Spanish Zombi vendehúmos
Sweden Swedish Rökmaskins-zombie
Thailand Thai ซอมบี้เครื่อง จักรหมอก
Vietnam Vietnamese Zombie Máy Tạo Sương


Rules

  1. English, which is the wiki's main language, comes first. Other languages are then sorted alphabetically to hopefully avoid any bias.
  2. Only use official names/officially translated names from official games or from supplementary media for it (i.e. App Store updates).
  3. Languages which do not use the Latin alphabet should have the respective required romanization included in hover text.
  4. Template:Sic is not needed for mistranslation, only in case of misspellings.

See also

Template:Other languages/Presets